عکس نوشته کردی دخترانه و پسرانه برای پروفایل و استوری با متن کردی کرمانشاهی عکس نوشته ها و جملات تصویری و متن دار کردی و کرمانشاهی همیشه در شبکه های اجتماعی خصوصا تلگرام و اینستا طرفداران و هوادران بسیار زیاد و خاصی دارد ..
در این مطلب از سایت تصمیم گرفتیم تا بتدریج عکس هایی با کیفیت و جدیدی و فقط با موضوع کردی را ارسال نماییم شما میتوانید مطالب و متن های کوتاه را همراه با تصویر های اچ دی و اینبار با موضوع کردی ایلامی را نیز در همین تکست با کیفیتی بالا دانلود نمایید و برای پروفایل خود استفاده نمایید یک اتفاق جالب افتاد برخی از بازدیدکنندگان با لهجه و گویش کردی چندین متن قشنگ و عاشقانه قرار داده ایم...خــدایــــــــــا . . . . می دانم این روزها از دستم خسته ای کمی صبر کن خوب می شوم… بگذار باران بزند دلم بگیرد میروم زیر آسمانت دستهایم را می سپارم به دستت سرم را می گیرم به سمتت قلبم مالِ تو اشک هایم که جاری شود، می شوم همانی که دوست داری پاک، استوار، امیدوار بگذار باران بزند…!!! گیانا که م زو وه ره نازدارم زو وه ره به س جاری بت بینم گیانم بو خوت به ره ترجمه فارسی: جانان من زود بیا نازنینم زود بیا تا برای یک بار هم که شده ببینمت جانم را بگیر و برای خود ببر هه رچه ند که نات بینم به ڵام ده نگی خه نده ت ئه بزوێنێ دڵی سڕم ترجمه فارسی: هیچ می دانی هر چند که ناپیدایی اما دل شکسته ام می گوید می آید صدایی شةوقی أوویی تؤیة رووناکی دپی سةوداسةرم بؤ تریفةی ماهی أووت ضةن بصسةروسامانة شةو ترجمه فارسی: شوق دیدار روی تو روشنیبخش دل سودایی مناست بی فروغ ماه رویت، جلوه و جلایی ندارد شب خةرمةنی ذینم بة بادا ضوو بة دةس هیجرانی تؤ من دةسووتصم و شةمیش بؤ حاپی من طریانة شةو ترجمه فارسی: خرمن هستیام را هجران تو به دست باد سپرد من میسوزم و شمع نیز بر حالم میگرید شب ضؤن نةطرییم من بة کوپ، شصواوة لصم أؤذ و شةوم بؤ تةوافی أؤذی رووت شصواوة و سةرطةردانة شةو ترجمه فارسی: چگونه نگریم منی که روز و شبم را بازنمیشناسم بهر طواف خورشید روی توست که شب سرگردان است بـص تؤ هـةناوم باخی بـصئاوة طوپـی ئـاواتم سیس و ذاکـاوة ضاوم لـة أصذنةی بةزةیی تؤیة بةسیةتی خةزان وادةی ضرؤیة ترجمه فارسی: بی یادت دلم باغ تشنهای خواهدشد بی یادت گل امیدم خواهد پژمرد چشم امیدم به باران رحمت توست پس پاییز مرا بهار پرشکوفه گردان یاران تةطبیرص ، زامـم کـارییة دةردی ئةمجـارةم ئةویندارییة کؤترة باریکة نصضیری بـاز بص هةرطیزناتوانص بفأص،دةرباز بص ترجمه فارسی: یاران چارهای! زخم من کاریست چراکه درد م اینبار،درد عشق است کبوتریکه به چنگ شاهین افتادهاست نه مجال پروازش هست نه راه گریزی باخی بةهةشتم ، روخساری تؤیة ضاوم تامــةزرؤی دیداری تؤیة یـادی ثیرؤزت هـةر لـة دپـمایة تا أؤذی دوایـی کـؤتایی نایة ترجمه فارسی: باغ بهشت من ، رخسار توست دیدگانم مشتاق دیدار توست یاد متبرک تو مونس دل من است وتا روز بازپسین همراه اوست گیانا که م زو وه ره نازدارم زو وه ره به س جاری بت بینم گیانم بو خوت به ره ترجمه فارسی: جانان من زود بیا نازنینم زود بیا تا برای یک بار هم که شده ببینمت جانم را بگیر و برای خود ببر زڵفێ چۊ لهولاو خسێه وه شانا دهم چۊ بهرهفتاو ها له ئێ بانا له وهختێ کهفتم له دام هۊرێ دڵم چۊ شیشه دا مل سانا وختی یکی بیه گشت دنیاد وه هر جا چید کز کردی تنیا اسر چود وه خویهو رشیا یعنی عاشق بیده یه نفر وه پشـت ئی پنجره هـهس که سهر سوزهن ئومید نیری وه کهس یـه جـوری وهی زنهیه دل کهنیـه دی وهیادی نیه ئمرو چهن شهمه س ئه سر تو دریا چوگم بریای و دنیا دسگه م آخ تک و تنیا دلگم بی کس و آواره و خوم داڕزینه، مردنه، ئاخر ههتا کهیپێت بڵێن نابێ بێتهدهر له ماڵێ، مافی ژیانی کوا؟ ژنه لاده چارشێوی ڕهشت با دهرکهوێ کوڵمهی گهشت چون له قهرنی بیستهما زۆر عهیبه ئهو ڕووگرتنه ڕۆژی بهختی ههر لهژێر ههورێکی ڕهش دا لاوی کورد تاکوو ڕوخساری کچی شاری له پێش چاوان ونه نایهڵێ گۆشهی برۆکهت دهرکهوێ چارشێوهکهت ئهی له دهس ئهو چڵکه ههوره مانیعی مانگ گرتنه دڵ به گرمهی تۆپی گهورهی دوژمنیش ڕانهچڵهکێ دادهخورپێ ئهم دڵه ئهمما به خرمهی بازنه خهڵکی دنیا ڕازی دڵداری به بێتهل پێک دهڵێن ڕاسپاردهی لاو و کیژی کورده ئێستاکهش شنه زامی جهرگی من به فهرموودهی گراوی سواریکورد مهلههمی ههر ژهنگی گواره وئارهقی بهرگهردنه ئارهزوومه هیچ نهبێ جارێکی ماچ کهم زاری تۆ ئارهزووی من چووکه، ئهمما تا بفهمووی شیرنه دیدهکهی بهخوماری تۆ، تورکانه بهدمهستی دهکا بۆیه مهیلی وا به کێشه و فیتنه و خوێن ڕشتنه بهژنهکهت سێدارهیه، کهزیهت تهنافه،زووبه دهی! بیخه ئهستۆی من که کوردم، کورد بهشیخنکاندنه چاوهکهم! چاوی ڕهشی تۆ ئافهتی گیانی منه گیانهکهم! برژانگی تیژت نووکه ڕمبی دوژمنه شیری دهستی شێری ئاڵایه برۆڕاکشاوهکهت جهرگی لاوێکی ههژاری کوردی ورد پێ بنجنه هیواکانم ﻭﻩ ﮎ ﭼﻨﺎﺭﻥ، ﺑاڵا ﺩﻩ ﮐﻪ ﻥ … ﺑﻪڵاﻡ , ﻫﯿﭽﯿﺎﻥ ﺑﻪ ﺭ ﻧﺎﮔﺮﻥ … ﺩﻩ ڵێم ﺋﻪ ﻣﺴﺎڵ، ﻧﻪ ﻭﺭۆﺯﺍﻧﻪ ﺗﻪ ﻭﺭﯾﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﯾﺎﺭﯼ ﺑۆ ﺑﻪ ﺭﻡ … ﺑﯿﺎﻧﺒڕﻡ ﺋﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻧﻪ ﯼ ﻟﻪ ﺑﺎڵاﯼ ﺧۆﻡ ﺑﻪ ﺭﺯﺗﺮﻥ هەنگوێن چ ڕۆژێ پەیدابوو؟ مەم و زین پێکەوە وتیان: هەنگوێن ئەو ڕۆژە پەیدابوو کەشانەی دەمی دوو دڵدار هەنگی ماچیان بەخێو کردو لەلادێوە ناردیانە شار له نیو تاریکخانه ی دلم بزه و پی که نین مردوه که س نازانی ئازاری من چلون دلمی پیر کردوه چیژی ئازاری بی که سی دلی شیتمی تیر کردوه باوه ر ناکه م له مه و به دوا چاوه کانم روشنایی ببینه وه شه ویک له لانکی ئارامی هیوا و ژیان بین ودلم بدوین نه وه هه ر روژ لاپه ریک له ژیانم به ده ستی خه م ره ش دبیته وه ئیتر یادی جاران و خه نده ی ده م ئیواران له دنیاما ده سریته وه زور حه ز ئه که م پاشی مه رگم بم سوتینن له به رده می چاوه کانت با تیر سه یری مه رگم بکه ی و ئوقره بگری له ناو خه ونه خاوه کانت ئاخ حه ز ئه که م بروم ته نیا لیره نازانم بوچی دلم به دنیای ته نیایی فیره یادت دیت وه ک خه نجه ر بو کوشتنم تی ده کوشی من و مه یخانه جی ماوین به بی ساقی و به بی یاران دلم ته نگه بو دیتنه و ه ت وه کو زه وی له بو باران له چولگه ی شه و له ناو ریگایه کی تاریک و بی ده نگ ده رویشتم له گه ل شوشه یه ک خالی و بی ره نگ تی په ر ده بو له به ر چاوم ته مه نی پر له ته نیایی به کوچه ی چولی یادم دا گوزه راوه بی وه فایی ئه ترسام و ئه گریام ده ست له ئه ستوی خه ویکی ره ش له ئاوا بونی شه و دا بی تو من هه ر شه وم بو به ش… هیچ نه ماوه…..بی وه فایی دنیایه که منی له باوه ش گرتوه وه ره ساقی به قوربانی شه رابی کونی پر سه برت به قوربانی دو چاوانت به قوربانی پیاله و ده فرت دلی من ئه م شه و کلوله و برینم پر ئیشه و ژان له مه ستی دا بم دوینه تا سه رده که وی به ربه یان وه ره ساقی بم ده خه لاس ئه له م ژیانه پر له مه رگه بده خه نجه ر له سینه ی من و له له تی که ئه م جه رگه……….. به شی ره ش….وه کو مه ستی که مه ستی دی دام ده پوشی عکس نوشته پروفایل کوردی جدید 98 دانلود جدیدترین "عکس نوشته کوردی 2019 " عکس پروفایل کردی کرمانشاهی غمگین پروفایل عاشقانه کردی کرمانشاهی جملات عاشقانه کردی کرمانشاهی کلمات عاشقانه به زبان کردی کرمانشاهی جملات عاشقانه کردی ایلامی عکس نوشته کردی با جملات کردی کرمانشاهی عکس پروفایل کردی با متن کردی کرمانشاهی عکس استوری کردی با شعر و دلنوشته و بیو اینستا و تلگرام کردی کرمانشاهی